상세 컨텐츠

본문 제목

[춤추고 노래하는 영어공부] Desperado (가사/번역/eagles)

English song

by 모닝루틴 2020. 4. 28. 16:11

본문

이글스의 히트곡, 오랜 기간 전세계 사람들의 마음을 울리고 있는 노래 Desperado 입니다.

대학생 시절, 밴드하던 선배가 추천해 준 이후 괜한 우수에 젖어 밤늦게까지 듣곤 했던 추억이 있습니다.

 

세상 속 외로운 도토리가 된 듯한 기분과 더불어 위로를 주는 음악,

Eagles의 Desperado를 번역해보았습니다.

 


Desperado, why don't you come to your senses?
데스페라도. 정신 좀 차려요.
You been out ridin' fences for so long now
너무 오래 방황했잖아요.
* on the fences : 결정을 내리지 못한, 애매한, 우유부단한

 

Oh, you're a hard one
아, 당신은 어려운 사람이예요
But I know that you got your reasons
이유가 있는 건 알아요.

These things that are pleasin' you
당신을 기쁘게 한 것들이
Can hurt you somehow
당신에게 상처를 입힐 수 있죠.
* somehow : 어떻게든, 어찌된 일인지

 

Don't you draw the Queen of Diamonds, boy
다이아몬드 퀸을 뽑지 말아요
*draw : 그리다, 뽑다.

 

She'll beat you if she's able
그녀는 당신을 물어버릴거예요.
You know the Queen of Hearts is always your best bet
하트 퀸이 가장 좋은 선택인 걸 알고 있잖아요.
*best bet : 가장 안전하고 확실한 수단

 

Now, it seems to me some fine things
이제 좋은 것들이 보이는데요.
Have been laid upon your table
당신 테이블 위에 놓여져 있어요.
But you only want the ones that you can't get
하지만 당신은 가질 수 없는 것들만 원하죠.

Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
데스페라도, 당신은 더 이상 젊어지지 않아요.
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
고통과 굶주림이 당신을 정신차리게 하겠죠.
* drive something home to somebody : ~에게 ~을 알아듣게 만들다

 

And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin'
자유, 아, 자유는 단지 몇몇 사람이 얘기하는 거죠.
Your prison is walking through this world all alone

당신의 감옥은 세상을 홀로 걸어가고 있어요.

 

Don't your feet get cold in the winter time?
겨울에 당신 발이 싸늘해지진 않나요?
The sky won't snow and the sun won't shine
하늘에선 눈이 내리지 않고, 태양도 비치지 않을거예요.

It's hard to tell the night time from the day
밤낮을 구분하기 어려워요.
You're losin' all your highs and lows
당신은 기쁘고 슬픈 감정을 모두 잃어버리고 있어요.
Ain't it funny how the feeling goes away?
감정이 그렇게 사라져 버린 게 우습지 않아요?

 

Desperado, why don't you come to your senses?
데스페라도, 정신을 좀 차리는 게 어때요
Come down from your fences, open the gate
울타리에서 내려와 문을 열어요
It may be rainin', but there's a rainbow above you
비가 올지도 모르지만, 당신 머리 위에 무지개가 떠 있어요.

You better let somebody love you (let somebody love you)
누군가 당신을 사랑할 수 있도록 마음을 열어봐요
You better let somebody love you
당신을 사랑할 수 있도록 해요.
Before it's too late
너무 늦기 전에.

 

desperado의 의미를 잘 나타내는 사진입니다. 마음을 열어, 사랑을 믿어봐.

 

 

관련글 더보기

댓글 영역