상세 컨텐츠

본문 제목

[춤추고 노래하는 영어공부] Honeymoon Avenue - Ariana grande(가사/번역해석/라이브)

English song

by 모닝루틴 2020. 3. 15. 21:32

본문

Honeymoon Avenue - 아리아나 그란데 (가사/해석/라이브영상)

 

 

The dream we had together is over

 

 

아리아나 그란데가 자신의 경험을 소중하게 담아낸 곡, Honeymoon Avenue 의 가사와 해석입니다.

이 곡에서는 흔들리는 연인 관계를 함께 차를 타고가는 모습에 빗대었습니다.

 

 

I looked in my rearview mirror and

백미러를 들여다 봤어

It seemed to make a lot more sense

우리가 지나온 길들이 더 나아보여

*It make sense : 그거 말된다, 그거 괜찮은것 같다 라는 표현

 

Than what I see ahead of us, ahead of us

우리의 눈 앞에 놓여있는 길보다

 

I'm ready to make that turn

나는 방향을 바꿀 준비가 됐어

Before we both crash and burn

우리가 둘다 부서지고 타버리기 전에

Cause that could be the death of us, the death of us Baby,

그건 우리의 죽음일테니까(우리 관계의 끝이 될테니까)

 

you know how to drive in rain

너는 빗속에서 어떻게 운전하는 지 알잖아(힘든 상황에서 어떻게 해야할 지 알잖아)

and you decided not to make a change

그런데 너는 어떤 변화도 주지 않기로 했잖아(너는 관계를 회복시킬 생각이 없잖아)

 

 

Stuck in the same old lane

똑같은 낡은 길에 갇혀서

Going the wrong way home

집으로 갈 수없는 길로만 달리고 있잖아

 

 

I feel like my heart is stuck In bumper to bumper Traffic,

나는 지금 내 심장이 마치 꽉 막힌 교통체증에 갇힌 것만 같아

*Bumper-to-bumber : 완전히 차로 꽉 막힌 

 

I'm under pressure

나 너무 답답해 

Cause I can't have you the way that I want

내가 원하는 모습의 너를 가질 수가 없으니까

 

Let's just go back to the way it was

우리 다시 예전으로 돌아가자

 

When we were on Honeymoon Avenue

우리가 신혼여행을 가던 그 때로(우리가 처음 만났던 때처럼)

Honeymoon Avenue Baby, Coastin' like crazy

신혼여행길, 미친듯이 달리던 그때로(행복했던 그때로)

*Coasting : 쉽게 나아가는 것

 

Can we get back to the way it was

우리 다시 그때로 돌아갈 수 있을까

Hey, What happened to the butterflies

나비들한테 무슨 일이 생겼나봐

Guess they encountered the stop sign

멈춤 신호라도 마주한걸까(더이상 설레지가 않아)

*Butterflies in my stomach : 설레고 떨리는 것을 묘사하는 표현

 

And my heart is at a yellow light, a yellow light

내 마음은 지금 노란불에 걸려있어(관계를 멈춰야 하는 지, 이어가야 하는 지 망설이고 있어)

Hey, right when I think that we found it

내가 돌아갈 수 있는 길을 찾았다고 생각이 될 때

But that's if we can turning around

우리는 아마 그때 돌아갈 수 있을 거야

 

 

You'r saying, "Baby don't worry"

넌 걱정하지 말라고 했지

But we're still going the wrong way

하지만 우린 여전히 잘못된 길로 가고 있어


They say only fools fall in love

사람들은 바보들이나 사랑에 빠진다고 하더라

Rumors they've been talking about us and 

우리를 두고 그런 말을 했나봐

 

Somtimes I feel like I've been here before

가끔은 마치 전에 여기 와본 것 같아

 

I could be wrong, but I know I'm right

내가 틀렸을 수도 있어, 그런데 맞는 것 같아

 

We could be lost if we continue to fight

계속 이렇게 싸운다면 우린 길을 잃어버릴거야 

*I'm lost : 길을 잃다

 

 

Honey I know We can find our way home

우린 집으로 돌아가는 길을 찾을 수 있어

 

 

 

 

 

Let's just go back to the way it was

 

When we were on Let's just go back

 

 

 

관련글 더보기

댓글 영역